ต้าเจียห่าวค่ะนักอ่านที่น่ารักทุกคน กลับมาพบกับพี่ซอกันอีกแล้วนะคะ วันนี้พี่ซอจะชวนทุกคนมาส่องความหมายของชื่อตัวละครในนิยายแปลจีนว่าจะมีความเชื่อมโยงกับคาแรคเตอร์ของตัวละครนั้นๆ หรือเนื้อเรื่องมากน้อยเพียงไหนกัน
ซึ่งในนิยายหลายๆ เรื่องเรามักจะเห็นนักเขียนตั้งชื่อตัวละครแบบเพราะมาก ถ้าเป็นชื่อไทยๆ หรือฝรั่งเราก็ยังพอเข้าใจความหมายของชื่อกันใช่ไหมล่ะ แต่พอมาเป็นชื่อจีนพี่ซอก็เลยอยากรู้ว่าเขามีหลักการตั้งชื่อกันแบบไหน เพราะตอนอ่านคือจะสัมผัสได้ถึงความเพราะของชื่อเลย แล้วพอสงสัยในจุดนี้ใช่ไหม ก็รีบไปหาคำตอบทันทีแล้วก็นำแบ่งปันทุกคนกันแล้วในบทความนี้ค่ะ
พี่ซอขอกระซิบๆ หน่อยชื่อตัวละครปังมีชัยไปกว่าครึ่งนะ แล้วก่อนจะไปส่องชื่อตัวละครที่มีความหมายดีๆ เรามาทำความเข้าใจหลักการง่ายๆ ในการตั้งชื่อของคนจีนกันก่อนดีกว่า…
หลักการตั้งชื่อจีนง่ายๆ เราก็สามารถตั้งได้ถ้าเข้าใจ
คนจีนค่อนข้างให้ความใส่ใจกับการตั้งชื่อเป็นอย่างมาก เพราะแบบนี้ชื่อของพวกเขาในทุกๆ ตัวอักษรจะมีความหมายในตัวมันเองและเป็นความหมายที่มีทิศทางเดียวกันในเชิงบวกทั้งหมดเลย บางทีก็อาจจะแยกเป็นชื่อตามความหมายที่บ่งบอกถึงความเป็นเพศนั้นๆ ด้วย เช่น
- ผู้ชายความหมายของชื่อจะไปในทางความแข็งแกร่ง เจริญรุ่งเรือง เช่น 伟 (เหว่ย) ความหมาย ยิ่งใหญ่ เกรียงไกร
- ส่วนชื่อของผู้หญิงความหมายจะไปในทางอ่อนโยนๆ นุ่มๆ หรือมีความดอกไม้ๆ เช่น 美丽 (เหม่ยลี่) ความหมาย งดงาม
แล้วลักษณะชื่อของคนจีนทั้งหมดแซ่ (นามสกุล) จะอยู่ข้างหน้ามีหนึ่งตัวอักษรเป็นปกติ เช่น
แซ่(นามสกุล) 王 (หวัง) / 张 (จาง) / 周 (โจว) / 陈 (เฉิน) และอื่นๆ ใครที่ชอบไอดอลจีน ซีรี่ส์จีน นิยายจีนก็อาจจะพอคุ้นๆ กับแซ่หล่านี้บ้าง
แต่ในทางกลับกันแซ่(นามสกุล) ก็มีสองตัวอักษรได้เหมือนกัน เช่น 司马 (ซือหม่า) / 欧阳 (โอวหยาง) / 上官 (ซ่างกวาน)
แซ่ของคนจีนในสมัยก่อนจะมีที่มาจากไหนบ้างมาดูกัน
- มลฑลบ้านเกิด ถ้าเข้าใจง่ายๆ เลยก็ชาวจีนโพ้นทะเลในไทยที่อพยพมาจะเห็นว่าหลายๆ คนมีนามสกุลเหมือนๆ กันเพราะว่าพวกเขามาจากหมู่บ้านเดียวกันนั่นเอง
- จากราชวงศ์ก็มีเหมือนกันจะเป็นฟิลคนสำคัญในวังหลงถิ่น เช่น 林 (หลิน) มีที่มาจากข้าราชการผู้ซื่อสัตย์ในสมัยนั้นโดนประหารโดยอยุติธรรม ภรรยาเขาก็ต้องหลบหนีไปอีกเมืองหนึ่งได้กลับมาตอนที่เปลี่ยนคนครองบัลลังก์ไปแล้วฮ่องเต้องค์จึงพระราชทานนามสกุลนี้มาให้
และยังมีที่มาจากอื่นๆ อีกตามยุคสมัยในอดีตตอนนั้น
จึงทำให้ในปัจจุบันแซ่ของคนจีนที่ซ้ำกันก็เพราะสืบทอดมาจากอดีตนั้นเอง
**นามสกุลของจีนจะแตกต่างจากคนไทยตรงที่บางคนไม่ใช่ญาติพี่น้องกันแต่ก็มีนามสกุลเหมือนกันได้ **
10แซ่ของคนจีนที่ใช้มากสุดในปัจจุบันจะมีอะไรบ้างมาดูกัน
ชื่อดีมีชัยไปกว่าครึ่ง!!!
ในส่วนของชื่อนั้นส่วนมากแบบ98%ก็มักจะมีด้วยกัน 1-2 ตัวอักษร เช่น
️ชื่อคนจีนที่มีหนึ่งแซ่ ชื่อสองตัวอักษร
王俊凯 (หวังจวิ้นข่าย)
俊 = หล่อ อัจฉริยะ
凯 = ชัยชนะ
周震南 (โจวเจิ้นหนาน)
震 = การสั่นสะเทือน
南 = ทิศใต้
黄明昊 (ฮวงหมิงฮ่าว)
明 = สว่าง แจ่มแจ้ง
昊 = กว้างใหญ่ ท้องฟ้า
️ชื่อคนจีนที่มีหนึ่งแซ่ หนึ่งตัวอักษร
王源 (หวังหยวน)
源 = รอบคอบ
刘宇 (หลิวอวี่)
宇 = ชายคาบ้าน หลังคา หรือที่ให้ความร่มเงา
赵磊 (เจ้าเหล่ย)
磊 = ความหนักแน่น
(แล้วก็ชื่อที่ยกตัวอย่างมาชื่อแฟนทิพย์พี่ซอเอง )
คนจีนก็มีชื่อเล่นนะ
และการที่เห็นชื่อคนจีนดูสั้นๆ แบบนี้อย่าคิดว่าพวกเขาไม่มีชื่อเล่นกันนะ คนจีนมีชื่อเล่น
ซึ่งจะมีที่มาจากลักษณะในวัยเด็ก ซ้ำคำจากชื่อจริง หรือผู้ใหญ่ตั้งให้ อะไรพวกนี้ล้วนใช้กับคนสนิทกันมากๆ เช่น
ชื่อเต็มคือ 张燕 (จางเยี่ยน)
ชื่อเล่น 燕燕 (เยี่ยนเยี่ยน)
เติมคำว่าเสี่ยว 小 (Xiǎo) เข้าไป
ชื่อเล่น 小燕 (เสี่ยวเยี่ยน)
หรือ ในวัยเด็กเป็นคนแก้มแดงๆ ก็จะมีชื่อที่ผู้ใหญ่ตั้งให้เป็น
红红 (หงหง) ฟิลแบบเจ้าตัวน้อยแก้มแดง
แต่ถ้าผู้ใหญ่จะเรียกเด็กสักคนหนึ่งแบบไม่ได้สนิทกันขนาดนั้น ก็จะเรียกโดยการนำ 小 (Xiǎo) ไปเติมหน้านามสกุลหรือเรียกชื่อไปเลยแบบนี้
ชื่อเต็ม 周柯宇 Zhōukēyǔ โจวเคออวี่
ชื่อเล่น 小周 (เสี่ยวโจว) หรือ 柯宇 (เคออวี่)
จากข้างบนพี่ซอเลยคิดว่าคนจีนค่อนข้างจะให้ความใส่ใจกับความหมายของชื่อกันมาก วันนี้พี่ซอก็เลยจะพาทุกคนมาหาความหมายของชื่อตัวละครเหล่านี้กัน!!!
แค่อ่านก็ว่าปังแล้วพอรู้ความหมายก็omgลึกซึ้ง!!!
沈泽川 (Shěnzéchuān เสิ่นเจ๋อชวน) ตัวเอกของเรื่อง เชิญร่ำสุรา
เสิ่นเจ๋อชวน ผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียวจากตระกูลที่โดนกล่าวหาว่าเป็นกบฏในสงครามครั้งล่าสุด จนต้องโทษโดนทรมานเค้นความจริงมากมาย แต่เจ้าตัวก็ตอบได้เพียงว่าพ่อตัวเองไม่ใช่กบฏ สุดท้ายด้วยคำตอบนี้ก็กลับโดนทำโทษมากกว่าเดิมจนทนพิษบาดแผลไม่ไหวเกือบต้องตายลง ดีที่ไทเฮายื่นมือเข้ามาช่วยก่อน? เขาถึงรอดมาได้ ซึ่งก็แลกกับการถูกจับไปขังในวัดร้างอยู่ดี เสิ่นเจ๋อชวนจึงต้องใช้เวลาตรงนี้ให้เป็นประโยชน์ดิ้นรนฝึกฝนให้ตัวเองมีชีวิตต่อไปให้ได้
พออ่านมาถึงตรงนี้พี่ซอก็รู้สึกเลยว่าคาแรคเตอร์ของเสิ่นเจ๋อชวน จะมีความน้ำนิ่งไหลลึกเหมือนความหมายชื่อเจ้าตัวเลย ไม่ว่าจะเป็นคำพูด การกระทำต่างๆ ระหว่างโดนต้องโทษ มันทำให้พี่ซอรู้สึกถึงสายน้ำที่ไหลเอื่อยๆ รอวันน้ำเชี่ยว
แต่จริงๆ ก็มีอีกความคิดหนึ่งที่แวบเข้ามา คือนักเขียนจะสื่อว่าตัวละครนี้น่าสงสารจนคนอ่านน้ำตานองหน้าหรือเปล่า เพราะเปิดมาก็สงสารแล้วอ่ะ ฮึก
秦时鸥 (Qínshí'ōu ฉินสือโอว) ตัวเอกจากเรื่อง ผมนี่แหละเจ้าแห่งฟาร์มปลา
ฉินสือโอว ตกงานหลังโดนใส่ร้ายว่ายักยอกเงินบริษัท ซ้ำร้ายหลังเหตุการณ์นั้นเขาก็หมดตัวจนไม่เหลือเงินไว้จ่ายค่าเช่าห้องจนเกือบไร้ที่อยู่ แต่ด้วยความโชคดี? ก็มีทนายมาบอกว่าปู่รองของเขาทิ้งมรดกมูลค่าหลายร้อยล้านไว้ให้นั่นก็คือเกาะฟาร์มปลาที่ต่างประเทศ พอรู้เรื่องนี้เขาก็เหมือนคนที่พบแสงสว่างอีกครั้ง
แต่พอมาถึงฉินสือโอวที่มีความคิดจะขายฟาร์มทิ้งในตอนแรกกลับต้องเปลี่ยนใจเพราะฟาร์มที่ว่ากลับทรุดโทรดจนไม่น่าจะขายได้ราคา แถมเขายังต้องมานั่งจ่ายภาษีการยืนยันพินัยกรรมอีก ความคิดขายฟาร์มจึงต้องพับเก็บไปแล้วเปลี่ยนมาฟื้นฟูที่แห่งนี้แทน
โดยเริ่มจากการสำรวจทะเลสาบบริเวณรอบๆ ก่อนทว่าในตอนนั้นเองฉินสือโอวก็ได้เกิดอุบัติเหตุโดนปลาทำร้ายจนเลือดตกยางออกหยดไปถูกสร้อยคอที่ใส่ติดตัวมาตั้งแต่เด็ก จู่ๆ จี้ของสร้อยก็หลอมรวมกับจิตวิญญาณของเขาให้มีพลังควบคุมผืนน้ำและรักษาเหล่าสัตว์ทะเลได้อย่างน่ามหัศจรรย์
พี่ซออ่านมาถึงตรงนี้พี่ซอก็เข้าใจเลยทำไมตัวเอกเรื่องนี้ถึงชื่อ ฉินสือโอว ในชื่อเขามันจะมีตัวอักษรหนึ่งที่แปลว่านกนางนวล ซึ่งสัตว์ตัวนี้ก็เป็นสัญลักษณ์และที่นับถือของนักเดินเรือด้วย ให้ฟิลเจ้าแห่งผืนน้ำผู้ครอบครองท้องทะเลนั้นเอง ก็จะเท่าว่าฉินสือโอวก็จะกลายเป็นเจ้าแห่งท้องทะเลแน่ๆ ในอนาคต
美兮 (Měi xī เหม่ยซี) นางเอกของเรื่อง คุณหนู! โปรดสำรวมด้วย
เหม่ยซี นักฆ่าสาวพราวเสน่ห์ ที่จู่ๆ ก็หลุดมาในร่างคุณหนูใหญ่ผู้ได้รับการขนานนามว่าเป็นหญิงงามอันดับหนึ่งของเมืองแบบงงๆ แถมยังมาในตอนที่ร่างเดิมโดนถอนหมั้นเพราะถูกใส่ร้ายว่าไม่ใช่หญิงบริสุทธิ์อีก แต่แล้วยังไงในเมื่อเธอไม่ได้สนใจมันเลยสักนิด
ซึ่งการมาของเธอในครั้งนี้ก็ทำให้คุณหนูใหญ่ผู้สูงศักดิ์จอมหยิ่งในสายตาทุกคนเปลี่ยนไป กลายเป็นหญิงสาวผู้ที่ไม่ว่าจะทำอะไรก็สามารถดึงดูดให้ผู้คนมาตกหลุมรักได้ดั่งความหมายชื่อของนางเอกที่บอกว่าเธองดงามมากๆ นั้นเอง
และด้วยเหตุนี้เหม่ยซีจึงใช้ข้อได้เปรียบตรงนี้กับความสามารถจากการเป็นนักฆ่ามาจัดการพวกเส้แสร้งแกล้งทำ ให้ล้มหน้าคว่ำหมอไม่รับเย็บได้แบบสะใจสุดๆ
张烨 (Zhāng yè จางเย่) ตัวเอกของเรื่อง ฉันนี่แหละคือซูเปอร์สตาร์
จางเย่ ชายหนุ่มผู้มีความฝันอยากจะเป็นซูปสตาร์ ไม่ว่าจะพิธีกร ดารา ไอดอล นักเขียน เขาก็ล้วนอยากจะเป็นหมดขอแค่อาชีพนั้นสานฝันจางเย่ให้เป็นจริงได้ก็พอแล้ว เขาจึงพยายามกับมันมากจริงๆ โดยจะเริ่มจาการไปสัมภาษณ์งานดีเจก่อน ซึ่งจางเย่ก็มั่นใจด้วยว่าตัวเองจะทำมันสำเร็จแน่ๆ เพราะเขาฝันถึงระบบเกมสานฝันเป็นจริง เลยคิดว่านี่อาจเป็รางดีก็ได้?
แต่กลับไม่คาดคิดเลยพอลืมตาตื่นขึ้นมาจะพบว่าตัวเองทะลุมายังโลกคู่ขนานที่เหมือนโลกเดิมอย่างกับแกะแล้ว ต่างกันตรงที่โลกนี้ความฝันจางเย่จะสามารถเป็นจริงได้ง่ายๆ ? เขากำลังจะได้เฉิดฉายเหมือนชื่อของตัวเองที่แปลได้ว่าแสงสว่าง
และใช่คนที่จะเป็นแสงส่องสว่างให้ใครสักคนได้ง่ายๆ ก็มีแต่เหล่าคนในวงการผู้มีชื่อเสียงเท่านั้นแหละ
肖楼 (Xiào lóu เซียวโหลว) นายเอกของเรื่อง โลกแห่งไพ่
เซียวโหลว หมอหนุ่มมากความสามารถที่ตายลงและได้รับโอกาสให้มาเล่นเกมในโลกแห่งไพ่ โดยมีเงื่อนไขว่า ถ้าสามารถทำภารกิจผ่านไปได้ทั้งหมดจะกลับไปมีชีวิตใหม่ได้อีกครั้ง
ซึ่งพออ่านไปเรื่อยๆ เจอฉากที่เซียวโหลวฝ่าด่านเกมไปด้วยความสามารถของตัวเองแล้วพี่ซอก็รู้สึกได้เลยนี่แหละ หมอในอุดมคติของใครหลายๆ คน ฉลาด เก่ง มีความสุขุม สามารถเป็นที่พึ่งได้ ยิ่งพอรู้ความหมายของชื่อเจ้าตัวนะ มันใช่อ่ะ ชื่อของเซียวโหลวจะมีความหมายว่าอาคารหรือตึก ซึ่งสิ่งนี้ต้องถูกสร้างมาให้แข็งแรงมากพอที่จะให้ผู้คนเข้าพักอาศัยได้ ก็เหมือนกับคาแรคเตอร์ของเซียวโหลวที่พอพี่ซออ่านแล้วสัมผัสได้ถึงความแข็งแกร่งมากๆ ในเชิงความคิด การประมวลผลต่างๆ ของเจ้าตัวที่สามารถเป็นที่พึ่งของผู้คนคนได้
แต่คนอ่านก็ต้องมาลุ้นกันว่าคุณหมอสุดเก่งอย่างเซียวโหลวจะสามารถกลับไปมีชีวิตได้อีกครั้งไหมหรือทุกอย่างจะเป็นแค่เรื่องหลอกกันแน่!
จบไปแล้วนะคะกับบทความชิ้นสุดท้ายของพี่ซอวันนี้ หวังว่าทุกคนจะชอบนะคะ แล้วถ้าถามพี่ซอว่ารู้ได้ไงเรื่องนักเขียนตั้งใจจะสื่อแบบนั้นก็ขอตอบจากใจเลยเป็นชิปเปอร์ค่ะ แกทเชื่อมโยงเต็มล้าน ล้อเล่นนะ คึคึ จริงก็คาดเดาจากความน่าจะเป็นนั้นแหละค่ะ และใครที่ชอบก็อย่าลืมมาคอมเมนต์ให้กันใต้บทความนี้นะคะ สุดท้ายก็อย่าลืมไปลองเล่นตั้งชื่อกันดูนะ เอาแซ่หรือนามสกุลของไอดอลที่ชอบมาลองตั้งก็ได้นะ สำหรับวันนี้พี่ซอก็ขอตัวลาไปใช้นามสกุลโจวก่อน เอ้ย ลาไปก่อน บายบาย
พี่ซอ
อ้างอิงขอบคุณข้อมูลจากอาจารย์ และhttps://hct.henan.gov.cn/2022/06-29/2477578.htmlhttps://edu.iask.sina.com.cn/bdjx/6eCDQcYAgnO.htmlhttps://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%A7%93%E6%B0%8F%E4%BA%BA%E5%8F%A3%E6%8E%92%E5%BA%8F/10057163#4_9
1 ความคิดเห็น
ซื้อหนังสือเล่มนี้เล่มเดียวก็จบแล้ว
9500 ชื่อจีน : สำหรับแต่งนิยาย
https://www.mebmarket.com/web/index.php?action=BookDetails&data=YToyOntzOjc6InVzZXJfaWQiO3M6NzoiNzgzNzg4MCI7czo3OiJib29rX2lkIjtzOjY6IjE3Mjk0MCI7fQ